首頁 唐代 鮑溶 寄歸 寄歸 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 鮑溶 塞草黃來見雁稀,隴雲白後少人歸。 新絲強入未衰鬢,別淚應沾獨宿衣。 幾夕精誠拜初月,每秋河漢對空機。 更看出獵相思苦,不射秋田朝雉飛。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 邊塞的草都枯黃了,空中見到的大雁也越來越稀少;隴地的雲變成白色之後,很少有人從遠方歸來。 我強忍着歲月流逝的傷感,新添的白髮已悄然鑽進尚未完全衰老的鬢髮裏;想起遠方的你,離別的淚水應該早已沾溼了我獨自入眠時穿的衣裳。 多少個夜晚,我滿懷赤誠地禮拜那初升的月亮,祈求能與你早日團聚;每個秋天,我只能對着那浩瀚的銀河和閒置的織布機,思念着遠方的你。 我越發能體會到看着別人出去打獵時內心的相思之苦,我不忍心去射殺秋日田野裏那自由自在飛翔的野雞,就像不忍心打破這份對團圓的期盼,害怕那飛翔的野雞勾起我更深的思念。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 邊塞 思鄉 寫人 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 鮑溶 鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送