山中怀刘修
松老秋意孤,夜凉吟风水。
山人在远道,相忆中夜起。
春光如不至,幽兰含香死。
响象离鹤情,念来一相似。
月斜掩扉卧,又在梦魂里。
译文:
在这深山之中,松树历经岁月已然苍老,秋意显得格外孤寂。夜晚的凉意袭来,我在风声与水声中吟诗。
我这个隐居山中的人,想着远方的你——刘修。对你的思念让我在半夜就起身。
要是美好的春光一直都不来,那清幽的兰花即使饱含着芬芳也会枯萎死去。
那离群仙鹤的哀鸣声,仿佛带着一种离情别绪,我对你的思念和这离鹤的情状竟如此相似。
月亮渐渐西斜,我掩上房门躺下,不知不觉又在梦魂里与你相见了。