凌寒開涸沍,寢廟致精誠。 色靜澄三酒,光寒肅兩楹。 形鹽非近進,玉豆爲潛英。 禮自春分展,堅從北陸成。 藉茅心共結,出鑑水漸明。 幸得來觀薦,靈臺一小生。
薦冰
在寒冷的時節,凍結的冰塊開始被採鑿開來,人們懷着無比的虔誠將冰塊供奉到祖廟之中。
那冰的顏色純淨靜謐,彷彿能讓祭祀用的三種美酒都變得更加澄澈;它散發着寒冷的光芒,使得祖廟的兩柱之間都瀰漫着莊重肅穆的氣息。
如今供奉的冰,可不像日常所進獻的那些普通物品,它就如同藏在暗處的美玉般珍貴,被放置在玉製的祭器裏。
按照禮儀,在春分時節要舉行薦冰之禮,而這堅冰是在冬天(北陸指代冬天)凝結而成的。
人們用茅草鋪在地上,這茅草就如同大家共同凝結的心意;冰塊從冰窖取出後,就像從鏡子裏出來一樣,逐漸變得更加明亮。
我有幸能夠前來觀看這薦冰的儀式,我不過是一個對神靈心懷敬畏的小小書生罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲