昔余过稚齿,从师昧知奥。 徒怀利物心,不获藏身宝。 曳娄一缝掖,出处劳昏早。 醒醉迷啜哺,衣裳辨颠倒。 忠诚贯白日,直己凭苍昊。 卷舌堕谗谀,惊波息行潦。 衰禽识旧木,疲马知归道。 杨柳长庭柯,兰荃覆阶草。 旌旄光里舍,骑服欢妻嫂。 绿鬓绝新知,苍须稀旧老。 冠緌身忝贵,斋沐心常祷。 笙磬谅谐和,庭除还洒扫。 栖迟还竹巷,物役浸江岛。 倏忽变星霜,悲伤满衷抱。
过梅里七首 家于无锡四十载今敝庐数堵犹存今列题于后 忆东郭居
译文:
回想我当初还年幼的时候,跟着老师学习却不明白学问的深奥之处。
心里空有想要造福世人的想法,却没能得到安身立命的本领。
我穿着破旧的儒服,无论出仕还是隐居,都从早到晚地忙碌。
常常沉醉在酒中,连吃饭都迷迷糊糊,衣服穿颠倒了都不知道。
我的忠诚可与白日相辉映,为人正直只凭上天来评判。
我紧闭双唇,不为谗言阿谀所动,让那如同惊波般的流言蜚语平息下来。
就像衰老的鸟儿能认出旧日栖息的树木,疲惫的马儿知晓回家的道路一样。
如今庭院里的杨柳枝叶繁茂,台阶旁的兰草和香草覆盖着地面。
如今我荣耀归来,旗帜的光彩照亮了家乡,骑着骏马穿着华服,引得妻子和嫂子都欢欣喜悦。
可我青春不再,新结识的朋友寥寥无几,头发花白,旧日的老友也所剩不多。
我虽然身居高官,头戴冠缨,但内心常常怀着敬畏,斋戒沐浴,虔诚祈祷。
希望生活能像笙磬的声音那样和谐,庭院也能保持整洁干净。
我又回到了这竹巷中居住,被世间的事务羁绊在这江边小岛上。
时光飞逝,转眼间星霜变换,满心都是悲伤之情。
纳兰青云