滁陽春日懷果園閒宴

西園到日栽桃李,紅白低枝拂酒杯。 繁豔只愁風處落,醉筵多就月中開。 勸人莫折憐芳早,把燭頻看畏曉催。 聞道數年深草露,幾株猶得近池臺。

譯文:

我剛到西園的時候,親手栽種下了桃樹和李樹。如今,那些紅白相間的花朵掛滿了低垂的樹枝,輕輕拂過盛放着美酒的酒杯。 這繁花豔麗至極,我只擔心它們會在風雨中凋零飄落。所以,我們的醉飲盛宴大多選在明月高懸的夜晚舉行。 我勸旁人不要輕易去折下這些花朵,因爲它們剛剛綻放,如此芬芳嬌美,實在讓人憐惜。手持着蠟燭,我頻頻去觀賞這些花兒,心裏卻害怕黎明的到來,催着這美好時光快快結束。 聽聞這些年西園已被深深的荒草覆蓋,沾染着露水,一片荒蕪。不過,還有幾株桃李樹依舊挺立在池臺的附近。
關於作者
唐代李紳

李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生於烏程(今浙江湖州),長於潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序