上令狐舍人
名利生愁地,贫居岁月移。
买书添架上,断酒过花时。
宿客嫌吟苦,乖童恨睡迟。
近来唯俭静,持此答深知。
译文:
在这充满名利的世界里,名利就像滋生忧愁的土壤,而我在贫寒的居所中,日子就这样悄然流逝。
我热衷于买书,不断地把书添放在书架之上,沉浸在知识的世界里。即便到了花开烂漫、适合饮酒赏景的美好时节,我也坚决戒酒,不被世俗的享乐所诱惑。
家中留宿的客人嫌弃我吟诗太过刻苦,觉得我这样过于折磨自己;调皮不懂事的孩童则埋怨我让他们睡得太晚,打扰了他们玩耍休息。
近来我一直坚守着节俭、宁静的生活方式,我就用这样的生活态度来回应那些真正了解我的人对我的期许。