夏日途中

樹夾炎風路,行人正午稀。 初蟬數聲起,戲蝶一團飛。 日色欺清鏡,槐膏點白衣。 無成歸故里,自覺少光輝。

譯文:

道路兩旁樹木夾道,熾熱的風在其間肆意穿行,正值正午時分,路上的行人寥寥無幾。 剛剛入夏,幾隻蟬兒開始發出了清脆的鳴叫聲,一羣色彩斑斕的蝴蝶在路邊嬉戲飛舞。 那強烈的日光映照在鏡子上,彷彿要將鏡子裏的容顏都給灼傷;槐樹分泌出的膏脂滴落在我潔白的衣裳上。 我一事無成,只能回到故鄉,自己也覺得臉上無光,沒了往日的光彩。
關於作者
唐代李廓

李廓,官宦之家,吏部侍郎同平章事李程之子。唐(約公元八三一年前後在世)代隴西人,字號不詳,生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。少有志功業,而困於場屋。工詩,與賈島友善。少有志功業,與賈島友善。元和十三年,(公元八一八年)舉進士第。調司經局正字。出爲鄂縣令。累官刑部侍郎,潁州刺史。(公元八五三年前後)拜武寧節度使,不能治軍。補闕鄭魯奏言:“新麥未登,徐必亂”。既而果逐廓。廓詩有集《唐才子傳》傳世。大中中,終武寧節度使。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序