重題

晚日臨寒渚,微風發櫂謳。 鳳池波自闊,魚水運難留。 亭古思宏棟,川長憶夜舟。 想公高世志,祗似冶城遊。

譯文:

傍晚時分,夕陽的餘暉灑落在寒冷的小洲之上。微風輕輕拂過,船伕搖着船槳,唱起了悠揚的船歌。 那鳳凰池中的水波自然是寬闊浩渺的,可魚兒在水中游動,卻難以長久地停留在此。 望着古老的亭子,我不禁想起它當年宏偉的棟樑;看着那長長的河流,回憶起曾經在這河上夜航的小船。 我猜想您有着超越世俗的高遠志向,就好像當年謝安遊覽冶城時那般,心懷天下卻又從容淡定。
關於作者
唐代李德裕

李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人,與其父李吉甫均爲晚唐名相。唐文宗時,受李宗閔、牛僧儒等牛黨勢力傾軋,由翰林學士出爲浙西觀察使。太和七年,入相,復遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成爲晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶爲崖州司戶。李德裕兩度爲相,太和年間爲相1年8個月,會昌年間爲相5年7個月,兩次爲相7年3個月。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序