甘露灑空惟一味,旃檀移植自成薰。 遙知暢獻分南北,應用調柔致六羣。
戲贈慎微寺主道安上座三僧正
譯文:
這是一首比較有宗教意味的詩,下面是大致的現代漢語翻譯:
那如同甘露般的佛法灑向虛空,它始終保持着純粹的真意,就像只有一種味道那樣純粹且珍貴。而那如同旃檀一樣的高僧大德來到這裏,就如同移植的旃檀自然會散發香氣,自身就帶着美好的德行和智慧的光芒。
我在遠方也能知曉,這幾位高僧大德如同在南北兩地都能暢行無阻地傳播佛法、貢獻力量,他們應當是以溫和柔韌的方式來教化引導衆多的僧人,讓他們能在佛法的道路上修行。
注:“暢獻”結合語境可理解爲暢快地貢獻佛法智慧等;“六羣”在佛教中指六羣比丘,這裏指代衆多僧人;“調柔”是佛教用語,有溫和、馴服等意思。由於這首詩宗教內涵較深,翻譯可能存在一定侷限性。
納蘭青雲