共憐獨鶴青霞姿,瀛洲故山歸已遲。 仁者焉能效鷙鶚,飛舞自合追長離。 梧桐迥齊鳷鵲觀,煙雨屢拂蛟龍旗。 鴻鴈衝颷去不盡,寒聲晚下天泉池。 顧我蓬萊靜無事,玉版寶書藏衆瑞。 青編盡以汲冢來,科斗皆從魯室至。 金門待詔何逍遙,名儒早問張子僑。 王褒軼材晚始入,宮女已能傳洞簫。 應令栢臺長對戶,別來相望獨寥寥。
雨中自祕書省訪王三侍御知早入朝便入集賢侍御任集賢校書及升柏臺又與祕閣相對同院張學士亦餘特厚故以詩贈之
我們都憐惜你有像獨鶴一樣超凡脫俗、如青霞般俊逸的姿態,可惜你迴歸瀛洲般的故鄉已經晚了。
仁德的人怎麼能效仿那兇猛的鷙鶚呢,你本就該像神鳥長離一樣自在飛舞、追求高遠。
你所處的地方,梧桐高聳,與鳷鵲觀平齊,你在煙雨中多次侍奉在天子身旁,蛟龍旗也在你身邊飄動。
大雁迎着疾風不斷飛去,它們的寒鳴聲在傍晚時落入天泉池。
看看我,在蓬萊般的祕書省安靜無事,這裏收藏着記載祥瑞的玉版寶書。
那些珍貴的青編書籍都是從汲冢發掘而來,科斗文的古籍也都來自魯室。
在金門待詔是多麼逍遙自在啊,就像當年名儒早早聞名張子僑一樣。
王褒那樣有卓越才能的人也是很晚才入朝,可那時宮女們都已經能吹奏他創作的《洞簫賦》了。
你如今在栢臺任職,和我的祕書省正好相對,自從分別後,我只能孤獨地遙遙相望啊。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲