送日本使還

絕國將無外,扶桑更有東。 來朝逢聖日,歸去及秋風。 夜泛潮回際,晨徵蒼莽中。 鯨波騰水府,蜃氣壯仙宮。 天眷何期遠,王文久已同。 相望杳不見,離恨託飛鴻。

譯文:

遙遠的國度之間本不應有隔閡,那扶桑國再往東還有更遙遠的地方呢。 日本使者前來朝拜正趕上這聖明的時代,現在歸去的時候正逢秋風起。 他們趁着夜間潮水回落之際乘船出發,清晨就在那一片蒼茫之中繼續前行。 海上鯨魚翻湧,波濤在水府之上奔騰不息,海市蜃樓的幻景讓仙宮看起來更加壯觀。 天子的眷顧哪會因爲距離遙遠而減少,大唐的禮樂文明和日本早已相通。 彼此遠遠相望,最終再也看不到對方的身影,這離別的愁緒只能託付給那飛翔的鴻雁傳遞了。
關於作者
唐代徐凝

徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前後前後在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序