送令狐秀才赴举

子有雄文藻思繁,龆年射策向金门。 前随鸾鹤登霄汉,却望风沙走塞垣。 独忆忘机陪出处,自怜何力继飞翻。 那堪两地生离绪,蓬户长扃行旅喧。

译文:

你有着气势雄浑的文章,文思如同泉涌般丰富。年少之时就去参加科举考试,向着那象征着仕途的宫门进发。 你曾经跟随着贤才一同平步青云,进入朝廷获得荣耀,之后却又看着塞外的风沙,奔赴那边疆之地。 我独自回忆起我们曾经毫无心机地相伴,一同经历各种境遇,而我却暗自怜惜自己,没有能力像你一样在仕途上不断进取、展翅高飞。 我怎么能承受得住我们两地分隔而产生的离情别绪呢?我的柴门常常紧闭,而外面是远行之人的喧闹声。
关于作者
唐代李逢吉

李逢吉,字虚舟,系出陇西。父颜,有锢疾,逢吉自料医剂,遂通方书。举明经,又擢进士第。范希朝表为振武掌书记,荐之德宗,拜左拾遗。元和时,迁给事中、皇太子侍读。改中书舍人,知礼部贡举。未已事,拜门下侍郎、同中书门下平章事。诏礼部尚书王播署榜。李逢吉才思俊丽,能文工诗曾与令狐楚同编者名《断金集》,今存八首。

纳兰青云