傷歌行

兔走烏飛不相見,人事依稀速如電。 王母夭桃一度開,玉樓紅粉千回變。 車馳馬走咸陽道,石家舊宅空荒草。 秋雨無情不惜花,芙蓉一一驚香倒。 勸君莫謾栽荊棘,秦皇虛費驅山力。 英風一去更無言,白骨沈埋暮山碧。

譯文:

時光就像那玉兔在月中奔跑、金烏在日裏飛翔一樣,匆匆流逝,一去不返,人間的事情也模糊難辨,快得就像閃電一般。 西王母瑤池的蟠桃,每三千年纔開一次花,可人間樓閣裏的紅顏女子卻在無數次地變換容顏。 咸陽的大道上,車馬奔馳往來不息,但曾經石崇那樣的豪富之家,如今舊宅早已荒廢,只剩下一片荒草。 秋天的雨冷酷無情,絲毫不憐惜花朵,池塘裏的芙蓉花在秋雨的打擊下,一朵朵都香消玉殞。 我勸你不要徒勞地去栽種荊棘,當年秦始皇耗費巨大的力氣驅趕羣山填海,最後也是一場空。 英雄豪傑的風采一旦逝去,就再也沒有什麼可說的了,他們的白骨都被深埋在青山之下,只留下那碧綠的暮山依舊。
關於作者
唐代莊南傑

莊南傑,進士,與賈島同時,雜歌行一卷,今存詩五首。 莊南傑,進士,與賈島同時,雜歌行一卷,今存詩五首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序