三秋倚练飞金盏,洞庭波定平如刬。 天高云卷绿罗低,一点君山碍人眼。 漫漫万顷铺琉璃,烟波阔远无鸟飞。 西南东北竞无际,直疑侵断青天涯。 屈原回日牵愁吟,龙宫感激致应沈。 贾生憔悴说不得,茫茫烟霭堆湖心。
秋日登岳阳楼晴望
译文:
在这深秋时节,我靠着如白练般的栏杆,举起酒杯尽情畅饮。洞庭湖上风平浪静,湖面平整得就像用刀割过一样。
天空高远,云朵舒卷,那绿色的天幕仿佛低垂下来。君山孤零零地立在湖中,好像故意挡住了我的视线。
广阔无垠的湖面,就像铺上了一层琉璃,波光粼粼。湖面烟波浩渺,空旷辽远,连一只飞鸟的影子都看不见。
从西南到东北,湖水无边无际地延伸着,我简直怀疑这湖水都快漫到青色的天边,把天边都给截断了。
当年屈原回来时,满怀忧愁地吟咏着诗句,那忧愁就像这湖水一样深沉。传说他的遭遇感动了龙宫,才致使他最终投湖沉江。
贾谊一生怀才不遇,憔悴不堪,他心中的苦闷更是难以言说。此刻,那茫茫的烟雾和云霭就像他的愁绪,堆积在湖心。
纳兰青云