野田行

風昏晝色飛斜雨,冤骨千堆髑髏語。 八紘牢落人物悲,是個田園荒廢主。 悲嗟自古爭天下,幾度乾坤復如此。 秦皇矻矻築長城,漢祖區區白蛇死。 野田之骨兮又成塵,樓閣風煙兮還復新。 願得華山之下長歸馬,野田無復堆冤者。

譯文:

風颳得昏沉沉的,白晝裏天色暗淡,斜斜的雨四處飛濺。野外堆積着上千堆冤屈者的屍骨,那骷髏彷彿在低聲訴說着冤情。 整個天下一片蕭瑟冷落,人們都沉浸在悲苦之中。曾經的田園主人,如今他們的田園都已荒廢。 自古以來,人們爲了爭奪天下而不斷征戰,這種悲慘的局面已經多次在天地間反覆上演。秦始皇不辭辛勞地修築長城,漢高祖劉邦僅僅爲了一個斬殺白蛇的傳說就踏上了逐鹿中原之路。 曾經堆積在野田中的屍骨,如今又化作了塵土;而那些樓閣卻在風煙中煥然一新。 真希望能讓戰馬在華山之下長久地歸養,讓野外的田地再也不會有堆積的冤屈者屍骨。
關於作者
唐代張碧

張碧,字太碧,貞元時人。孟郊讀其集詩云:“天寶太白沒,六義已消歇。先生今復生,斯文信難缺。下筆證興亡,陳辭備風骨。高秋數奏琴,澄潭一輪月。”推之者至矣。詩十六首。 張碧,字太碧,貞元時人。孟郊讀其集詩云:天寶太白沒,六義已消歇。先生今復生,斯文信難缺。下筆證興亡,陳辭備風骨。高秋數奏琴,澄潭一輪月。推之者至矣。詩十六首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序