野田行

风昏昼色飞斜雨,冤骨千堆髑髅语。 八纮牢落人物悲,是个田园荒废主。 悲嗟自古争天下,几度乾坤复如此。 秦皇矻矻筑长城,汉祖区区白蛇死。 野田之骨兮又成尘,楼阁风烟兮还复新。 愿得华山之下长归马,野田无复堆冤者。

译文:

风刮得昏沉沉的,白昼里天色暗淡,斜斜的雨四处飞溅。野外堆积着上千堆冤屈者的尸骨,那骷髅仿佛在低声诉说着冤情。 整个天下一片萧瑟冷落,人们都沉浸在悲苦之中。曾经的田园主人,如今他们的田园都已荒废。 自古以来,人们为了争夺天下而不断征战,这种悲惨的局面已经多次在天地间反复上演。秦始皇不辞辛劳地修筑长城,汉高祖刘邦仅仅为了一个斩杀白蛇的传说就踏上了逐鹿中原之路。 曾经堆积在野田中的尸骨,如今又化作了尘土;而那些楼阁却在风烟中焕然一新。 真希望能让战马在华山之下长久地归养,让野外的田地再也不会有堆积的冤屈者尸骨。
关于作者
唐代张碧

张碧,字太碧,贞元时人。孟郊读其集诗云:“天宝太白没,六义已消歇。先生今复生,斯文信难缺。下笔证兴亡,陈辞备风骨。高秋数奏琴,澄潭一轮月。”推之者至矣。诗十六首。 张碧,字太碧,贞元时人。孟郊读其集诗云:天宝太白没,六义已消歇。先生今复生,斯文信难缺。下笔证兴亡,陈辞备风骨。高秋数奏琴,澄潭一轮月。推之者至矣。诗十六首。

纳兰青云