荅边信

征人去年戍辽水,夜得边书字盈纸。 挥刀就烛裁红绮,结作同心荅千里。 君寄边书书莫绝,妾荅同心心自结。 同心再解心不离,书字频看字愁灭。 结成一夜和泪封,贮书只在怀袖中。 莫如书字故难久,愿学同心长可同。

译文:

去年,我的夫君作为征人去辽水那边戍守边疆了。一天夜里,我收到了他从边关寄来的信,信纸上写满了密密麻麻的话语。 我激动不已,连忙拿起刀,凑近蜡烛光,裁下一段红色的绫罗绸缎。我精心地把它结成一个同心结,以此来回应远在千里之外的他,传达我对他深深的思念与爱意。 夫君啊,你要一直给我寄这来自边关的书信,千万别间断。而我用这同心结来回应你,我的心意也会紧紧地和你连在一起。 这同心结即便再次解开,我们的心也不会分离。我会常常拿出来看看你信上的字,看着这些字,心中的忧愁都会渐渐消散。 我花了一整夜,含着眼泪把同心结和信一起封好,然后把它一直放在我的怀袖之中,片刻都不想离身。 书信上的字啊,很容易就会褪去,难以长久留存。我只愿我们能像这同心结一样,永远紧紧相连,永不分离。
关于作者
唐代长孙佐辅

长孙佐辅,唐,(约公元七九四年前后在世)字不详,朔方人。生卒年均不详,约唐德宗贞元中前后在世。累举进士不第,放荡不羁。弟公辅为吉州刺史,遂往依之。后终不仕。佐辅有诗集号古调集,《全唐诗》存其诗17首。

纳兰青云