首頁 唐代 長孫佐輔 杭州秋日別故友 杭州秋日別故友 17 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 長孫佐輔 相見又相別,大江秋水深。悲歡一世事,去住兩鄉心。 淅瀝籬下葉,悽清階上琴。獨隨孤棹去,何處更同衾。 譯文: 我們剛剛相見,卻又要再次分別了,此時那浩蕩的大江裏,秋天的江水是那樣的幽深。 人生一世,既有歡聚的喜悅,也有離別的悲傷,這不過是世間常有的事情。你要離去,我要留下,我們的心卻分別繫着各自的故鄉。 籬笆下的樹葉在秋風中淅淅瀝瀝地飄落,臺階上有人彈奏着琴曲,那聲音是如此的悽清,彷彿也在訴說着離別的哀愁。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 傷懷 秋 離別 抒情 關於作者 唐代 • 長孫佐輔 長孫佐輔,唐,(約公元七九四年前後在世)字不詳,朔方人。生卒年均不詳,約唐德宗貞元中前後在世。累舉進士不第,放蕩不羈。弟公輔爲吉州刺史,遂往依之。後終不仕。佐輔有詩集號古調集,《全唐詩》存其詩17首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送