題茅山仙台藥院
擾擾浮生外,華陽一洞春。
道書金字小,仙圃玉苗新。
芝草迎飛燕,桃花笑俗人。
樓臺爭聳漢,雞犬亦嫌秦。
願得青芽散,長年駐此身。
譯文:
在這紛紛擾擾的塵世生活之外,茅山華陽洞裏卻宛如永遠是一片春意盎然的景象。
那記載着道家祕法的書籍,上面的金字小巧精緻;神仙種植藥草的園圃裏,新長出的仙草嫩綠可愛。
靈芝仙草好似在歡迎那輕盈飛過的燕子,桃花彷彿在嘲笑那些只知追逐世俗名利的人。
道觀的樓臺一座比一座高聳,直入雲霄,就連這裏的雞犬似乎都嫌棄那曾經的秦朝(暗指世俗的紛擾和醜惡)。
我真希望能得到那可以讓人長生的青芽散,長久地留駐在這美好的地方,不再受塵世的困擾。