粉細越筍芽,野煎寒溪濱。 恐乖靈草性,觸事皆手親。 敲石取鮮火,撇泉避腥鱗。 熒熒爨風鐺,拾得墜巢薪。 潔色既爽別,浮氳亦殷勤。 以茲委曲靜,求得正味真。 宛如摘山時,自歠指下春。 湘瓷泛輕花,滌盡昏渴神。 此遊愜醒趣,可以話高人。
與孟郊洛北野泉上煎茶
譯文:
選用那越地細嫩如粉的筍狀茶芽,在野外寒冷的溪水邊煎茶。
生怕違背了這靈草(茶)的特性,所以凡事都親自去做。
敲開石頭,獲取那新鮮的火種,撇去泉水錶面可能帶着腥味的魚鱗雜質。
風爐上的茶鐺閃着熒熒火光,還特意去撿來從鳥巢掉落的柴薪。
茶水色澤潔淨清爽,面上浮動的氤氳水汽也顯得格外殷勤。
憑藉着這番精心細緻又安靜的煎茶過程,尋得了茶的純正真味。
喝着這茶,就彷彿自己正置身於茶山採摘茶葉之時,手指下滿是春天的氣息。
茶水在精美的湘瓷杯中泛起輕柔的水花,喝下去,頓時驅散了昏沉與口渴,讓人精神一振。
這一次煎茶品茗的遊歷滿足了我追求清醒的雅趣,這樣的感受可以與那些高雅之人好好暢談一番。
納蘭青雲