寄永平友人 二
朔風獵獵慘寒沙,關月寥寥咽暮笳。
放逐一心終去國,驅馳千里未還家。
青蠅點玉原非病,滄海遺珠世所嗟。
直道未容淹屈久,暫勞蹤跡寄天涯。
譯文:
凜冽的北風呼呼作響,那寒冷的沙塵被吹得一片悽慘。邊關的月亮孤零零地掛在天空,伴隨着傍晚時低沉嗚咽的胡笳聲。
我滿心都是被放逐的愁緒,終究還是離開了自己的國家。一路驅馬奔馳了千里之遙,卻還沒能回到家鄉。
就像青蠅玷污美玉一樣,我遭受無端的詆譭其實本不是我的過錯。我就如同被滄海遺落的珍珠,這真是讓世人嘆息的事情啊。
堅持正道的人不會長久地被埋沒和委屈。我只是暫時辛苦地漂泊在這遙遠的天涯之地罷了。