贈殷以道
世路紅塵懶步趨,長年結屋傍巖隅。
獨留鄉井誠非隱,老向山林不自愚。
肯信白圭終在璞,誰憐滄海竟遺珠。
閒來撫景窮吟處,尊酒臨風不自娛。
譯文:
在這塵世的道路上,我早已懶得去追名逐利、隨波逐流。多年來,我在那山岩的角落旁蓋了間屋子居住。
只是獨自留在故鄉,這實在算不上真正的隱居;年老了歸隱山林,我並不覺得自己這樣做是愚蠢的。
我堅信那未經雕琢的白圭終有它的價值,就像有才華的人即便未被髮掘也有閃光點。可又有誰會憐惜那滄海之中被遺漏的明珠呢(暗指像殷以道這樣有才華卻未被賞識的人)。
閒暇之時,我觀賞着眼前的景色,盡情吟詩,可當我手持酒杯,迎着風,卻怎麼也快樂不起來。