題道院壁
山中舊宅四無鄰,草淨雲和迥絕塵。
神棗胡麻能飯客,桃花流水蔭通津。
星壇火伏煙霞暝,林壑春香鳥雀馴。
若使凡緣終可脫,也應從此度閒身。
譯文:
在那深山之中,我舊時居住的宅院四周都沒有鄰居,地上的雜草乾乾淨淨,天上的雲朵悠悠飄蕩,這裏遠遠地隔絕了塵世的喧囂。
道院裏的主人用神奇的仙棗和胡麻來招待客人,桃花飄落,隨着流水緩緩流淌,樹蔭籠罩着那通往各處的渡口。
星辰祭壇上的爐火漸漸熄滅,煙霞在暮色中變得昏暗起來。山林溝壑間瀰漫着春天花朵的香氣,鳥雀也都溫順馴良。
要是人世間的塵緣最終能夠擺脫的話,那我也應該從這裏開始度過清閒自在的餘生啊。