金在鎔

巨橐方鎔物,洪鑪欲範金。 紫光看漸發,赤氣望逾深。 燄熱晴雲變,煙浮晝景陰。 堅剛由我性,鼓鑄任君心。 踊躍徒標異,沈潛自可欽。 何當得成器,待叩向知音。

譯文:

巨大的風箱正在熔鍊世間萬物,熊熊的熔爐打算將金屬鑄造成型。 那金屬的紫色光芒漸漸散發出來,熾熱的紅色氣焰看上去愈發濃烈。 火焰炙熱,使得晴朗的雲朵都爲之變幻;濃煙飄浮,讓白晝的景色也變得陰沉。 我有着如同金屬般堅硬剛強的本性,任憑你用鼓風鑄造來塑造我的模樣。 那些輕浮躍動的表現不過是徒然彰顯怪異,而沉穩內斂的特質才真正值得欽佩。 什麼時候我能夠成爲有用的器物呢?只等待着被知音之人叩問、賞識。
關於作者
唐代白行簡

白行簡(776年-826年)唐代文學家,字知退,下邽(今陝西渭南東北)人,著名文學家白居易之弟。字知退。元和二年(807)進士,授祕書省校書郎,累遷司門員外郎,主客郎中,又曾任度支郎中,膳部郎中等職。著有文集10卷,文辭簡易,有其兄風格。白行簡文筆優美,著有《李娃傳》、《三夢記》等唐人傳奇。白行簡所作《天地陰陽交歡大樂賦》由法國漢學家伯希和從敦煌石窟發現,帶回巴黎;後又經荷蘭外交家高羅佩翻譯成英文,名聞世界。另有名篇《濾水羅賦》。《李娃傳》有弗蘭茲·庫恩翻譯的德文譯本。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序