赋得直如朱丝弦
寂寞瑶琴上,深知直者情。
幸传朱鹭曲,那止素丝名。
瑞草人空仰,王言世久行。
大方闻正位,乐府动清声。
文武音初合,宫商调屡更。
谁能向机杼,终日泣无成。
译文:
在那寂静无声的瑶琴之上,我深深体会到了正直之人的情怀。
有幸能传播像《朱鹭曲》这样的乐曲,它又岂止只有“素丝”这般的美名呢。
吉祥的仙草,人们只能空自仰望;而帝王的言论,却长久地在世间流传。
在这广阔的天地间听闻正义得以彰显,乐府也奏响了清正的乐声。
文事与武备的声音刚刚和谐统一,五音的曲调却多次变换。
谁又能像那对着织布机的女子一样,整日哭泣却一事无成呢。