採蓮曲
凝鮮霧渚夕,陽豔綠波風。
魚遊乍散藻,露重稍欹紅。
楚客傷暮節,吳娃泣敗藂。
促令芳本固,寧望雪霜中。
譯文:
在一個霧氣瀰漫的傍晚,河中小洲上的蓮花顯得格外鮮嫩。溫暖的陽光映照在碧綠的水波上,微風輕輕拂過。
水裏的魚兒游來游去,突然散開,把水中的藻類攪得凌亂。荷葉上的露珠太重了,使得蓮花漸漸傾斜,那嬌豔的花朵微微低垂。
遠離家鄉的楚地遊子,感傷着這暮秋時節,美景即將消逝。江南的採蓮少女,看着那即將衰敗的蓮花叢,不禁傷心哭泣。
真希望能讓這些美好的蓮花根基穩固,可又怎麼能奢望它們在雪霜之中依然盛開呢。