哭李象

白雞黃犬不將去,寂寞空餘葬時路。 草死花開年復年,後人知是何人墓。 憶君思君獨不眠,夜寒月照青楓樹。

譯文:

你去世的時候,那些白雞黃犬沒能跟着你一同離去,如今只留下那寂靜落寞的下葬之路。 寒來暑往,年復一年,野草枯萎了又生長,花兒凋謝了又盛開,可後來的人又有誰知道這是你的墳墓呢? 我思念着你,回憶着你,一個人輾轉反側難以入眠。寒夜中,清冷的月光灑在那青楓樹上。
關於作者
唐代楊衡

楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。 楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序