白日下駸駸,青天高浩浩。 人生在其中,適時即爲好。 勞我以少壯,息我以衰老。 順之多吉壽,違之或兇夭。 我初五十八,息老雖非早。 一閒十三年,所得亦不少。 況加祿仕後,衣食常溫飽。 又從風疾來,女嫁男婚了。 胸中一無事,浩氣凝襟抱。 飄若雲信風,樂於魚在藻。 桑榆坐已暮,鐘漏行將曉。 皤然七十翁,亦足稱壽考。 筋骸本非實,一束芭蕉草。 眷屬偶相依,一夕同棲鳥。 去何有顧戀,住亦無憂惱。 生死尚復然,其餘安足道。 是故臨老心,冥然合玄造。
逸老
太陽匆匆向西落下,天空廣闊又高遠。
人生就處在這天地之間,能適應當下的時勢就是最好的。
年輕時讓我操勞做事,年老了就讓我休息安養。
順應這樣的規律大多能健康長壽,違背它或許就會遭遇不幸而早亡。
我五十五歲那年退居,雖說停止勞作安享晚年不算太早。
但這清閒的十三年,我收穫也不少。
況且做過官有俸祿,衣食也常常能保證溫飽。
自從患了風疾之後,女兒也嫁了人,兒子也成了家。
我心中沒有一件煩心事,浩然正氣凝聚在胸懷。
我就像隨風飄動的雲朵一樣自在,又像在水藻間嬉戲的魚兒一樣快樂。
我已經到了遲暮之年,可時光流轉,舊去新來就像從夜裏到黎明。
如今我白髮蒼蒼成了七十老翁,也足以稱作長壽之人了。
人的筋骨和身軀本就虛幻不實,就如同是一束芭蕉草。
親眷們偶然相依相伴,就像只同宿一晚的鳥兒。
離去又有什麼可留戀的,留下也沒有憂愁煩惱。
生死都是如此,其他的事情又有什麼值得一提的呢?
所以我到了老年,心境就與自然之道冥然契合了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲