白老忘機客,牛公濟世賢。 鷗棲心戀水,鵬舉翅摩天。 累就優閒秩,連操造化權。 貧司甚蕭灑,榮路自喧闐。 望苑三千日,臺階十五年。 是人皆棄忘,何物不陶甄。 籃輿遊嵩嶺,油幢鎮海壖。 竹篙撐釣艇,金甲擁樓船。 雪夜尋僧舍,春朝列妓筵。 長齋儼香火,密宴簇花鈿。 自覺閒勝鬧,遙知醉笑禪。 是非分未定,會合杳無緣。 我正思揚府,君應望洛川。 西來風嫋嫋,南去雁連連。 日落龍門外,潮生瓜步前。 秋同一時盡,月共兩鄉圓。 舊眷交歡在,新文氣調全。 慚無白雪曲,難答碧雲篇。 金谷詩誰賞,蕪城賦衆傳。 珠應哂魚目,鉛未伏龍泉。 遠訊驚魔物,深情寄酒錢。 霜紈一百匹,玉柱十三絃。 楚醴來尊裏,秦聲送耳邊。 何時紅燭下,相對一陶然。
奉酬淮南牛相公思黯見寄二十四韻
我白居易是個忘卻機巧之心的閒散之人,而牛相公您是心懷天下、能濟世救人的賢才。
我就像那棲息的海鷗,眷戀着碧水;您則如展翅高飛的大鵬,能直上摩天。
我多次擔任優遊清閒的官職,而您接連掌握着國家的大權。
我這清貧困窘的小官生活很是瀟灑自在,您那榮耀的仕途則熱鬧非凡。
您在太子東宮任職多年,又在宰相之位上長達十五年。
什麼人您沒提拔過,什麼事物您沒培育造就過。
您有時坐着竹轎遊覽嵩山,有時帶着儀仗鎮守海邊。
我撐着竹篙划着釣船,您則有身着金甲的士兵簇擁着樓船。
我在雪夜去尋訪僧舍,您在春日擺開歌妓的筵席。
我長期持齋,對着香火虔誠莊重;您舉辦私密的宴會,美人頭上花鈿簇擁。
我自己覺得清閒勝過喧鬧,也能想象您醉酒歡笑,自在灑脫如同參禪。
世間是非對錯還沒有定論,我們相聚的機會也杳無蹤跡。
我此時正思念着揚州,您應該也在遙望洛陽。
西邊吹來的風輕輕嫋嫋,向南飛去的大雁排成行。
太陽在龍門外落下,潮水在瓜步前湧起。
秋天在同一時間過去,月亮在兩個地方同樣圓滿。
我們舊日的情誼和歡樂還在,您新寫的文章氣韻格調完備。
我慚愧沒有像《白雪》那樣高雅的詩作,難以回應您如《碧雲》般的佳作。
您的詩文就像珍貴的明珠,定會嘲笑我這魚目般的庸作;我這鉛製的鈍器,實在比不上您龍泉寶劍般的才華。
您遠方傳來的音訊讓我驚喜不已,還飽含深情地寄來酒錢。
送來潔白的絲絹一百匹,還有十三絃的精美樂器。
楚地的美酒倒入杯中,秦地的樂聲送到耳邊。
什麼時候我們能在紅燭之下,相對而坐,一同沉醉在這悠然的時光裏啊。
納蘭青雲