白老忘机客,牛公济世贤。 鸥栖心恋水,鹏举翅摩天。 累就优闲秩,连操造化权。 贫司甚萧洒,荣路自喧阗。 望苑三千日,台阶十五年。 是人皆弃忘,何物不陶甄。 篮轝游嵩岭,油幢镇海壖。 竹篙撑钓艇,金甲拥楼船。 雪夜寻僧舍,春朝列妓筵。 长斋俨香火,密宴簇花钿。 自觉闲胜闹,遥知醉笑禅。 是非分未定,会合杳无缘。 我正思杨府,君应望洛川。 西来风褭褭,南去雁连连。 日落龙门外,潮生瓜步前。 秋同一时尽,月共两乡圆。 旧眷交欢在,新文气调全。 慙无白雪曲,难荅碧云篇。 金谷诗谁赏,芜城赋众传。 珠应哂鱼目,铅未伏龙泉。 远讯惊魔物,深情寄酒钱。 霜纨一百疋,玉柱十三弦。 楚醴来尊里,秦声送耳边。 何时红烛下,相对一陶然。
奉酬淮南牛相公思黯见寄二十四韵
译文:
我白居易是个忘却机巧之心的闲散之人,而牛相公您是心怀天下、能济世救人的贤才。
我就像那栖息的海鸥,眷恋着碧水;您则如展翅高飞的大鹏,能直上摩天。
我多次担任优游清闲的官职,而您接连掌握着国家的大权。
我这清贫困窘的小官生活很是潇洒自在,您那荣耀的仕途则热闹非凡。
您在太子东宫任职多年,又在宰相之位上长达十五年。
什么人您没提拔过,什么事物您没培育造就过。
您有时坐着竹轿游览嵩山,有时带着仪仗镇守海边。
我撑着竹篙划着钓船,您则有身着金甲的士兵簇拥着楼船。
我在雪夜去寻访僧舍,您在春日摆开歌妓的筵席。
我长期持斋,对着香火虔诚庄重;您举办私密的宴会,美人头上花钿簇拥。
我自己觉得清闲胜过喧闹,也能想象您醉酒欢笑,自在洒脱如同参禅。
世间是非对错还没有定论,我们相聚的机会也杳无踪迹。
我此时正思念着扬州,您应该也在遥望洛阳。
西边吹来的风轻轻袅袅,向南飞去的大雁排成行。
太阳在龙门外落下,潮水在瓜步前涌起。
秋天在同一时间过去,月亮在两个地方同样圆满。
我们旧日的情谊和欢乐还在,您新写的文章气韵格调完备。
我惭愧没有像《白雪》那样高雅的诗作,难以回应您如《碧云》般的佳作。
您的诗文就像珍贵的明珠,定会嘲笑我这鱼目般的庸作;我这铅制的钝器,实在比不上您龙泉宝剑般的才华。
您远方传来的音讯让我惊喜不已,还饱含深情地寄来酒钱。
送来洁白的丝绢一百匹,还有十三弦的精美乐器。
楚地的美酒倒入杯中,秦地的乐声送到耳边。
什么时候我们能在红烛之下,相对而坐,一同沉醉在这悠然的时光里啊。
纳兰青云