秋天高高秋光清,秋风褭褭秋虫鸣。 嵩峰余霞锦绮卷,伊水细浪鳞甲生。 洛阳闲客知无数,少出游山多在城。 商岭老人自追逐,蓬丘逸士相逢迎。 南出鼎门十八里,庄店逦迤桥道平。 不寒不热好时节,鞍马稳快衣衫轻。 竝辔踟蹰下西岸,扣舷容与绕中汀。 开怀旷达无所系,触目胜绝不可名。 荷衰欲黄荇犹绿,鱼乐自跃鸥不惊。 翠藻蔓长孔雀尾,彩船橹急寒雁声。 家酝一壶白玉液,野花数把黄金英。 昼游四看西日暮,夜话三及东方明。 暂停桮觞辍吟咏,我有狂言君试听。 丈夫一生有二志,兼济独善难得幷。 不能救疗生民病,即须先濯尘土缨。 况吾头白眼已暗,终日戚促何所成。 不如展眉开口笑,龙门醉卧香山行。
秋日与张宾客舒著作同游龙门醉中狂歌凡二百三十八字
译文:
秋天的天空高远,秋光清澈明朗,秋风轻轻吹拂,秋虫声声鸣叫。
嵩山的山峰上,残留的晚霞如锦缎般卷曲着,伊水泛起细细的波浪,好似生出了一片片鱼鳞。
洛阳城里的闲居之人多得数不清,他们大多待在城里,很少出游去山里。
我就像那隐居商岭的老人,自在地四处游玩,又如同蓬莱仙山的逸士,受到相逢之人的欢迎。
从南面的鼎门出城,往前行十八里,沿途村庄和店铺连绵不断,桥梁和道路平坦宽阔。
这天气不冷不热,正是出游的好时节,骑着的鞍马平稳轻快,身上的衣衫也十分轻便。
我们并马徘徊着走下西岸,乘船时轻扣船舷,悠然地绕着河中的小洲。
大家敞开胸怀,旷达自在,没有任何牵挂,眼前的美景美妙绝伦,简直无法用言语来形容。
荷花快要变黄了,荇菜却依旧翠绿,鱼儿欢快地跳跃着,鸥鸟也不惊飞。
翠绿的水藻长长的,像孔雀的尾巴,彩色的游船船橹划动得很急,发出如同寒雁的叫声。
带着自家酿的一壶美酒,如同白玉般清醇,还采了几把野花,就像金黄的花朵。
白天游玩,四处观赏,不知不觉西边的太阳就落山了;夜里交谈,多次聊到东方天色渐明。
暂时停下酒杯,停止吟诗,我有一番狂言,请你们听一听。
大丈夫一生有两个志向,要同时做到兼济天下和独善其身实在太难。
如果不能拯救百姓于病痛之中,那就应该先洗净尘世的羁绊。
何况我如今头发已白,眼睛也昏花了,整天忧心忡忡又能做成什么事呢?
不如舒展眉头,开口欢笑,在龙门尽情沉醉,在香山自在行走。
纳兰青云