尝黄醅新酎忆微之
世间好物黄醅酒,天下闲人白侍郎。
爱向卯时谋洽乐,亦曾酉日放粗狂。
醉来枕曲贫如富,身后堆金有若亡。
元九计程殊未到,瓮头一醆共谁尝。
译文:
在这世上,最好的东西当属这黄醅新酒;天下最清闲自在的人,便是我这白侍郎。
我喜爱在卯时(清晨)就谋划着如何尽情享乐,也曾在酉时(傍晚)放任自己,尽情狂欢,无拘无束。
喝醉之后,枕着酒曲而卧,即便生活贫寒,此时也感觉像富有的人一样满足;就算人死后堆着如山的金银财宝,又有什么意义呢,就如同这些财富根本不存在。
元九(元稹)啊,按照行程来算,你还远远没到我这儿呢。这酒瓮新酿出的一杯美酒,又能和谁一起品尝呀。