雪夜喜李郎中见访兼酬所赠
可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。
红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春。
十分满醆黄金液,一尺中庭白玉尘。
对此欲留君便宿,诗情酒分合相亲。
译文:
今晚这纷纷扬扬飘落的鹅毛大雪可真是惹人怜爱呀,竟把那有着高雅情怀、身披鹤氅的你给吸引来了。
屋内那红烛燃烧得格外明亮,把四周照得如同白昼一般;我们置身在青色的毡帐里,暖烘烘的就像春天一样惬意。
我为你斟满了一杯金黄的美酒,而庭院中积雪足有一尺厚,就如同铺了一层洁白的玉尘。
面对这样美好的雪景,又有美酒相伴,我真想留你在这里住下,毕竟我们在吟诗和饮酒方面志趣相投,就该亲近相伴呀。