獨醒從古笑靈均,長醉如今斅伯倫。 舊法依稀傳自杜,新方要妙得於陳。 井泉王相資重九,麴糵精靈用上寅。 釀糯豈勞炊範黍,撇篘何假漉陶巾。 常嫌竹葉猶凡濁,始覺榴花不正真。 甕揭開時香酷烈,瓶封貯後味甘辛。 捧疑明水從空化,飲似陽和滿腹春。 色洞玉壺無表裏,光搖金醆有精神。 能銷忙事成閒事,轉得憂人作樂人。 應是世間賢聖物,與君還往擬終身。
詠家醞十韻
自古以來,人們都嘲笑屈原獨自清醒,而如今我長久沉醉,效仿那愛喝酒的劉伶。
這釀酒的舊方法,模模糊糊是從杜甫那裏傳下來的,新的精妙配方則是從陳姓之人那兒學到的。
在九月初九這個日子,用處於旺相狀態的井水來釀酒;在寅日選用酒麴,藉助其神奇的功效。
釀造糯米酒哪裏需要像範冉那樣費力地去煮黍米呢,過濾酒的時候也不用像陶淵明那樣用頭巾來漉酒。
我一直嫌棄竹葉青酒太過平凡渾濁,現在才覺得石榴酒也不夠純正。
酒甕打開的時候,香氣濃烈撲鼻;把酒裝進瓶子封存後,味道又甘甜辛辣。
捧着這酒,懷疑它像是從空中化出的明水一般神奇;喝下去,感覺全身都充滿了如春天般的溫暖和活力。
這酒的色澤清澈透明,就像玉壺一樣,裏外如一;酒在金盃中搖晃,波光粼粼,十分有精氣神。
它能把忙碌的事情變成悠閒之事,能讓憂愁的人變成快樂的人。
這酒應該是世間賢聖之物啊,我打算和它相伴終身呢。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲