镜换桮
欲将珠匣青铜镜,换取金尊白玉巵。
镜里老来无避处,尊前愁至有消时。
茶能散闷为功浅,萱纵忘忧得力迟。
不似杜康神用速,十分一盏便开眉。
译文:
我打算用那装在珠宝匣子中的青铜镜子,去换一个珍贵的黄金酒尊和白玉酒杯。
镜子可不会留情面,人一旦老去,那衰老的模样在镜中无处可藏;但在酒杯面前,忧愁到来的时候却有办法消解。
喝茶虽然也能让人排解烦闷,可它发挥的功效实在太有限了;萱草就算传说能让人忘记忧愁,可它发挥作用也很迟缓。
都比不上美酒的神奇功效来得迅速,只需满满一盏酒下肚,就能让人立刻舒展眉头,忘却烦恼。