藹藹春景餘,峨峨夏雲初。 躞蹀退朝騎,飄颻隨風裾。 晨從四丞相,入拜白玉除。 暮與一道士,出尋青谿居。 吏隱本齊致,朝野孰雲殊。 道在有中適,機忘無外虞。 但媿煙霄上,鸞鳳爲吾徒。 又慙雲林間,鷗鶴不我疎。 坐傾數杯酒,臥枕一卷書。 興酣頭兀兀,睡覺心於於。 以此送日月,問師爲何如。
和微之詩二十三首 和朝回與王鍊師遊南山下
春天的景緻還殘留着幾分溫馨和柔美,夏天的雲朵剛剛開始在天空中巍峨聳立。
我邁着小步騎着馬從朝堂退下,衣襬隨風輕輕飄動。早晨我跟隨着四位丞相,進宮朝拜站在那潔白如玉的殿前臺階。傍晚時分,我和一位道士一起,外出尋找那青溪旁的居所。
做官隱居原本就有相通之處,在朝廷和在山野又有誰說一定有天壤之別呢?只要心中有道,無論處在何種境地都能感到安適,忘卻了世俗的機巧權謀就不會有外在的憂患。
只是我感到慚愧啊,在那高入雲霄的地方,有像鸞鳳一樣高潔的同僚。又慚愧在那雲霧山林之間,鷗鶴這樣的閒適之物也不疏遠我。
我坐着盡情地喝了幾杯美酒,然後臥倒頭枕着一卷書籍。興致正濃時我昏昏沉沉,睡醒之後內心一片閒適自在。就用這樣的方式來打發時光,我問老師您覺得怎麼樣呢?
納蘭青雲