和微之詩二十三首 和晨興因報問龜兒

冬旦寒慘澹,雲日無晶輝。 當此歲暮感,見君晨興詩。 君詩亦多苦,苦在兄遠離。 我苦不在遠,纏綿肝與脾。 西院病孀婦,後牀孤姪兒。 黃昏一慟後,夜半十起時。 病眼兩行血,衰鬢萬莖絲。 咽絕五臟脈,瘦消百骸脂。 雙目失一目,四肢斷兩肢。 不如溘然逝,安用半活爲。 誰謂荼蘗苦,荼蘗甘如飴。 誰謂湯火熱,湯火冷如澌。 前時君寄詩,憂念問阿龜。 喉燥聲氣窒,經年無報辭。 及覩晨興句,未吟先涕垂。 因茲漣洳際,一吐心中悲。 茫茫四海間,此苦唯君知。 去我四千裏,使我告訴誰。 仰頭向青天,但見雁南飛。 憑雁寄一語,爲我達微之。 弦絕有續膠,樹斬可接枝。 唯我中腸斷,應無連得期。

冬天的早晨,景象一片悽慘暗淡,陰雲蔽日,毫無明亮的光輝。在這歲末讓人感慨的時節,我讀到了你清晨起來寫的詩。 你的詩裏也飽含着許多痛苦,這痛苦主要源於兄長你與我相隔遙遠。而我的痛苦並不在於距離,而是如絲線般緊緊纏繞着我的肝和脾。西院裏,我的妻子久病不起,後牀上,侄子孤苦伶仃。黃昏時分,我悲慟大哭一場,到了半夜,更是多次起身難眠。 我的病眼流出兩行血淚,衰老的鬢髮如同萬根銀絲。五臟的脈絡彷彿要因悲咽而斷絕,身體的脂肪都消瘦殆盡。這感覺就好像雙目失去了一目,四肢斷了兩肢一樣難受。我甚至覺得,還不如一下子就死去,這樣半死不活地拖着又有什麼用呢。 誰能說茶和黃檗苦呢,在我看來,它們都甜得像糖漿。誰能說熱水和烈火燙呢,在我感覺,它們都冷得像冰渣。 之前你寄來詩,憂心忡忡地詢問阿龜的情況。可我當時喉嚨乾燥,聲音氣息阻塞,一整年都沒能給你回信。等到看到你這清晨所作的詩句,還沒開始吟誦,眼淚就先流下來了。 藉着這淚流不止的時候,我把心中的悲痛一股腦兒地傾吐出來。茫茫的四海之間,這種痛苦只有你能理解。你離我有四千裏之遠,讓我能向誰訴說呢。 我仰頭望着青天,只看見大雁往南飛。我想拜託大雁捎去一句話,替我轉達給你。琴絃斷了還有續絃的膠,樹木砍了還能嫁接枝條。可唯獨我這斷腸之痛,應該是沒有癒合的日子了。
關於作者

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序