義重莫若妻,生離不如死。 誓將死同穴,其奈生無子。 商陵追禮教,婦出不能止。 舅姑明旦辭,夫妻中夜起。 起聞雙鶴別,若與人相似。 聽其悲唳聲,亦如不得已。 青田八九月,遼城一萬里。 裴回去住雲,嗚咽東西水。 寫之在琴曲,聽者酸心髓。 況當秋月彈,先入憂人耳。 怨抑掩朱弦,沈吟停玉指。 一聞無兒嘆,相念兩如此。 無兒雖薄命,有妻偕老矣。 倖免生別離,猶勝商陵氏。
和微之聽妻彈別鶴操因爲解釋其義依韻加四句
情義深重,沒有比得上妻子的了,活着卻要分離,這種痛苦還不如死了。夫妻曾發誓要死後同葬一個墓穴,可無奈活着的時候卻沒有子女。
商陵穆子遵循禮教,因爲妻子沒有生育,不得不休掉她。第二天早上就要向公婆辭別,夫妻倆半夜就起身了。
起身時聽到一雙仙鶴分別的聲音,就好像和人間夫妻生離的情形相似。聽着它們悲傷淒厲的叫聲,也像是出於無奈。
青田那個地方,秋意正濃的時候,而遼城卻遠在萬里之外。仙鶴徘徊在來去的雲朵間,就如同嗚咽的流水,一東一西地分開了。
將這種生離之苦寫成琴曲,聽到的人都會心酸到骨髓裏。更何況是在秋天的月夜彈奏,這哀傷的曲調先就鑽進了憂愁人的耳朵裏。
哀怨壓抑之情掩蓋了琴絃的聲音,彈奏的人沉吟着停下了如玉般的手指。
一聽到沒有子女的嘆息聲,夫妻二人相互思念的心情都是如此。沒有子女雖然命運薄,但是有妻子能相伴到老啊。
所幸沒有遭受生離之苦,這還是比商陵穆子夫婦的遭遇要好一些。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲