义重莫若妻,生离不如死。 誓将死同穴,其奈生无子。 商陵追礼教,妇出不能止。 舅姑明旦辞,夫妻中夜起。 起闻双鹤别,若与人相似。 听其悲唳声,亦如不得已。 青田八九月,辽城一万里。 裴回去住云,呜咽东西水。 写之在琴曲,听者酸心髓。 况当秋月弹,先入忧人耳。 怨抑掩朱弦,沈吟停玉指。 一闻无儿叹,相念两如此。 无儿虽薄命,有妻偕老矣。 幸免生别离,犹胜商陵氏。
和微之听妻弹别鹤操因为解释其义依韵加四句
情义深重,没有比得上妻子的了,活着却要分离,这种痛苦还不如死了。夫妻曾发誓要死后同葬一个墓穴,可无奈活着的时候却没有子女。
商陵穆子遵循礼教,因为妻子没有生育,不得不休掉她。第二天早上就要向公婆辞别,夫妻俩半夜就起身了。
起身时听到一双仙鹤分别的声音,就好像和人间夫妻生离的情形相似。听着它们悲伤凄厉的叫声,也像是出于无奈。
青田那个地方,秋意正浓的时候,而辽城却远在万里之外。仙鹤徘徊在来去的云朵间,就如同呜咽的流水,一东一西地分开了。
将这种生离之苦写成琴曲,听到的人都会心酸到骨髓里。更何况是在秋天的月夜弹奏,这哀伤的曲调先就钻进了忧愁人的耳朵里。
哀怨压抑之情掩盖了琴弦的声音,弹奏的人沉吟着停下了如玉般的手指。
一听到没有子女的叹息声,夫妻二人相互思念的心情都是如此。没有子女虽然命运薄,但是有妻子能相伴到老啊。
所幸没有遭受生离之苦,这还是比商陵穆子夫妇的遭遇要好一些。
纳兰青云