公门日两衙,公假月三旬。 衙用决簿领,旬以会亲宾。 公多及私少,劳逸常不均。 况为剧郡长,安得闲宴频。 下车已二月,开筵始今晨。 初黔军厨突,一拂郡蹋尘。 既备献酬礼,亦具水陆珍。 萍醅箬溪醑,水鲙松江鳞。 侑食乐悬动,佐懽妓席陈。 风流吴中客,佳丽江南人。 歌节点随袂,舞香遗在茵。 清奏凝未阕,酡颜气已春。 众宾勿遽起,群寮且逡巡。 无轻一日醉,用犒九日勤。 微彼九日勤,何以治吾民。 微此一日醉,何以乐吾身。
郡斋旬假始命宴呈座客示郡寮
译文:
在官府中,每天要举行两次衙参,每个月有十天的休假。
衙参的时候要处理各种公文簿册,休假的日子就用来和亲朋好友相聚。
公事太多而私事太少,劳和逸常常不能平衡。
何况我身为政务繁重的郡的长官,哪能经常悠闲地举办宴会呢。
我到任这个地方已经两个月了,今天早晨才第一次开筵摆宴。
军厨的炉灶这才刚刚生起火来,郡府的台阶也才第一次清扫干净。
既准备好了主客互相敬酒的礼仪,也备齐了水中和陆地上的各种珍馐美味。
有萍乡的薄酒和箬溪的美酒,还有松江鲜鱼做成的生鱼片。
劝食的时候音乐响起,助兴的歌妓们在席间列坐。
座中有风雅潇洒的吴中客人,还有美丽动人的江南女子。
歌声的节拍随着她们的衣袖舞动,舞罢留下的香气还遗留在坐垫上。
清雅的演奏还没有结束,大家已经喝得脸红,满面春意。
各位宾客先别急着起身离开,同僚们也暂且留步。
不要轻视这一天的沉醉,这是用来犒劳九天来的辛勤工作的。
如果没有那九天的辛勤付出,怎么能治理好我的百姓呢。
如果没有这一天的沉醉,又怎么能让我自己快乐起来呢。
纳兰青云