連天際海白皚皚,好上高樓望一回。 何處更能分道路,此時兼不認池臺。 萬重雲樹山頭翠,百尺花樓江畔開。 素壁聯題分韻句,紅爐巡飲暖寒杯。 冰鋪湖水銀爲面,風捲汀沙玉作堆。 絆惹舞人春豔曳,句留醉客夜裴回。 輸將虛白堂前鶴,失卻樟亭驛後梅。 別有故情偏憶得,曾經窮苦照書來。
花樓望雪命宴賦詩
連綿不絕直到天邊和海上,到處都是一片白茫茫的雪。這樣的美景,真該登上高樓去好好觀賞一番。
放眼望去,哪裏還能分辨出道路呢,就連平日裏熟悉的池沼樓臺此時也都辨認不出來了。
遠處重重疊疊的雲與樹,在山頭還留存着一抹翠綠。百尺高的花樓在江畔矗立敞開,等着人們來欣賞雪景。
大家在白色的牆壁上依次題詩,按照規定的韻腳來創作詩句。圍坐在燒着炭火的爐子旁,輪流舉杯,喝下暖酒來驅散寒意。
湖水被冰雪覆蓋,就像鋪上了一層銀色的鏡面;江風捲起沙灘上的沙子,好似堆起了潔白的玉石。
這雪景彷彿牽絆住了舞女,讓她們身着豔麗的春裝在雪中搖曳生姿;也留住了醉酒的客人,讓他們在夜色中徘徊流連,捨不得離去。
可惜啊,這美景卻比不過虛白堂前的仙鶴所擁有的自在,也比不上樟亭驛後的梅花所蘊含的高潔。
此時,我心中特別回憶起一段舊情,曾經在窮苦的日子裏,就是藉着這雪光來讀書的啊。
納蘭青雲