郡齋暇日憶廬山草堂兼寄二林僧社三十韻多敘貶官已來出處之意

諫諍知無補,遷移分所當。 不堪匡聖主,只合事空王。 龍象投新社,鵷鸞失故行。 沈吟辭北闕,誘引向西方。 便住雙林寺,仍開一草堂。 平治行道路,安置坐禪牀。 手版支爲枕,頭巾閣在牆。 先生烏幾舃,居士白衣裳。 竟歲何曾悶,終身不擬忙。 滅除殘夢想,換盡舊心腸。 世界多煩惱,形神久損傷。 正從風鼓浪,轉作日銷霜。 吾道尋知止,君恩偶未忘。 忽蒙頒鳳詔,兼謝剖魚章。 蓮靜方依水,葵枯重仰陽。 三車猶夕會,五馬已晨裝。 去似尋前世,來如別故鄉。 眉低出鷲嶺,腳重下虵岡。 漸望廬山遠,彌愁峽路長。 香爐峯隱隱,巴字水茫茫。 瓢掛留庭樹,經收在屋樑。 春拋紅藥圃,夏憶白蓮塘。 唯擬捐塵事,將何荅寵光。 有期追永遠,無政繼龔黃。 南國秋猶熱,西齋夜暫涼。 閒吟四句偈,靜對一爐香。 身老同丘井,心空是道場。 覓僧爲去伴,留俸作歸糧。 爲報山中侶,憑看竹下房。 會應歸去在,松菊莫教荒。

我知道自己進諫也對國事沒什麼補益,被貶官也是理所應當。 我既然沒辦法輔佐聖明的君主,那就只好去侍奉佛祖了。 那些高僧大德加入了新的僧社,而我卻離開了原來朝廷裏那些同僚。 我遲疑不決地告別了朝廷,被佛法吸引着走向西方(佛教所指的方向)。 我在雙林寺住了下來,還建了一座草堂。 平整了通行的道路,安置好坐禪的牀。 把手版當作枕頭,把頭巾掛在牆上。 我穿着烏皮幾頭鞋,像居士一樣身着白衣。 一整年我何曾煩悶過,這輩子也不打算忙碌了。 我消除了殘存的世俗夢想,換去了舊有的世俗心腸。 這世間充滿了煩惱,我的身心也早已受到損傷。 曾經就像被風掀起的波浪,如今就像被陽光融化的霜雪。 我明白了自己的道應該適可而止,偶爾也還沒忘記君主的恩情。 忽然就承蒙朝廷頒佈詔書,我既感謝又接受了新的任命。 就像蓮花在平靜時才依靠着水,葵花枯萎了還仰望着太陽。 原本還打算和僧友們晚上相聚,可我卻清晨就要乘馬出發。 我這一去就好像去尋找前世,這一來就如同告別故鄉。 我低垂着眉離開了鷲嶺,腳步沉重地走下虵岡。 廬山漸漸在視線中遠去,我越發發愁這峽路漫長。 香爐峯隱隱約約,巴字形狀的江水茫茫一片。 我把瓢掛在庭院的樹上,把經書收放在屋樑上。 春天時我離開了種着紅芍藥的花圃,夏天就想念起白蓮塘。 我只想拋開塵世的事務,可拿什麼來報答朝廷的恩寵呢? 我有和高僧們相聚的期待,卻沒有像龔遂、黃霸那樣的政績。 南方的秋天依舊炎熱,西齋的夜晚暫時涼爽。 我閒來吟誦着四句偈語,靜靜地對着一爐香。 我身體老去就像要埋入山丘,內心空明就是修行的道場。 我想找僧人做我去時的同伴,留下俸祿作爲回來的盤纏。 我要告訴山中的好友們,請看那竹下的房舍。 我一定會回去的,別讓松菊荒蕪了。
關於作者

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序