行次夏口先寄李大夫
連山斷處大江流,紅斾逶迤鎮上游。
幕下翱翔秦御史,軍前奔走漢諸侯。
曾陪劒履升鸞殿,欲謁旌幢入鶴樓。
假著緋袍君莫笑,恩深始得向忠州。
譯文:
連綿的山巒到了盡頭,浩浩蕩蕩的大江奔騰而去。那紅色的旗幟隨風飄動,威風地鎮守在這上游之地。
在您幕府之中,有像秦朝御史那樣才華出衆、自由翱翔施展才能的賢士;軍隊前面,有如同漢朝諸侯一般積極奔走效力的將領。
我曾經陪着您穿着朝服一同登上朝堂,如今我想要帶着敬意,去拜見您的旗幟,然後登上黃鶴樓與您相見。
您可別笑話我暫時穿上這緋色官袍,這是因爲皇恩深厚,我纔有機會前往忠州任職啊。