岁暮
穷阴急景坐相催,壮齿韶颜去不回。
旧病重因年老发,新愁多是夜长来。
膏明自𦶟缘多事,雁默先烹为不才。
祸福细寻无会处,不如且进手中杯。
译文:
在这年末岁尾,寒冬的日子和短促的时光像是在互相催促着,我那曾经强壮的体魄、美好的容颜,都一去不复返了。
旧日的病症因为年老而再次严重起来,新添的愁绪大多是这漫长的夜晚带来的。
灯油明亮却自己燃烧殆尽,是因为它承担了照明的事;大雁沉默却先被烹杀,是因为它看似没有才能。
仔细探寻这世间的祸福,却怎么也想不明白其中的道理,还不如暂且举起手中的酒杯,喝上一杯吧。