敘德書情四十韻上宣歙翟中丞

元聖生乘運,忠賢出應期。 還將稽古力,助立太平基。 土控吳兼越,州連歙與池。 山河地襟帶,軍鎮國藩維。 廉察安江甸,澄清肅海夷。 股肱分外守,耳目付中司。 楚老歌來暮,秦人詠去思。 望如時雨至,福是歲星移。 政靜民無訟,刑行吏不欺。 撝謙驚主寵,陰德畏人知。 白玉慙溫色,朱繩讓直辭。 行爲時領袖,言作世蓍龜。 盛幕招賢士,連營訓銳師。 光華下鵷鷺,氣色動熊羆。 出入麾幢引,登臨劒戟隨。 好風迎解榻,美景待搴帷。 晴野霞飛綺,春郊柳宛絲。 城烏驚畫角,江雁避紅旗。 藉草朱輪駐,攀花紫綬垂。 山宜謝公屐,洲稱柳家詩。 酒氣和芳杜,絃聲亂子規。 分毬齊馬首,列舞匝蛾眉。 醉惜年光晚,歡憐日影遲。 回塘排玉櫂,歸路擁金羈。 自顧龍鍾者,嘗蒙噢咻之。 仰山塵不讓,涉海水難爲。 身忝鄉人薦,名因國士推。 提攜增善價,拂拭長妍姿。 射策端心術,遷喬整羽儀。 幸穿楊遠葉,謬折桂高枝。 佩德潛書帶,銘仁暗勒肌。 飭躬趨館舍,拜手挹階墀。 霄漢程雖在,風塵跡尚卑。 敝衣羞布素,敗屋厭茅茨。 養乏晨昏膳,居無伏臘資。 盛時貧可恥,壯歲病堪嗤。 擢第名方立,耽書力未疲。 磨鉛重剸割,策蹇再奔馳。 相馬須憐瘦,呼鷹正及飢。 扶搖重即事,會有荅恩時。

這首詩較長,以下是逐句翻譯: **開頭贊聖明賢能** 聖明的君主順應時運誕生,忠誠賢能的臣子也應運而生。他們憑藉研究古事的才學,助力奠定太平盛世的根基。 **介紹任職之地** 這片土地掌控着吳地和越地,所在的州連接着歙州和池州。山河如同大地的衣襟和腰帶般重要,軍鎮是國家的藩籬屏障。 **描述官員功績** 廉察使讓江甸之地安定,使沿海地區清平整肅。大臣們被派往地方任職,監察官員負責明察。當地百姓就像古時楚人歌頌良吏一樣,對您的善政充滿讚美;也如同秦人懷念離去的好官那樣,對您滿懷不捨。您的到來就像及時雨,帶來的福澤如同歲星降臨。 **稱讚官員品德與作風** 政治清平,百姓沒有訴訟紛爭;刑罰公正施行,官吏不敢欺瞞。您爲人謙遜,讓君主的恩寵都顯得令人驚歎;您暗中積德,害怕別人知曉。您溫潤的品德讓白玉都感到羞愧,正直的言辭讓朱繩都遜色。您是當世的領袖,言論如同占卜的蓍草和龜甲一樣具有指引意義。 **描寫幕府與軍事** 您的幕府廣招賢才,軍營中訓練着精銳的軍隊。您的光輝讓朝中官員都光彩照人,您的氣勢讓將士們士氣高昂。您出行有旗幟引導,登臨之處有劍戟相隨。 **描繪當地美景與生活** 清風迎接您解開牀榻,美景等待您掀起帷幕。晴朗的原野上,雲霞像絢麗的錦綺;春天的郊外,柳枝如同宛轉的絲線。城中的烏鴉被號角聲驚起,江上的大雁躲避着紅旗。您的車駕停在草地上,紫綬垂落在花叢中。這裏的山適合像謝靈運那樣穿着特製的木屐去攀登,洲島就像柳惲筆下的詩一樣優美。酒氣與芬芳的杜若混合,絃聲攪亂了子規的啼鳴。擊球時馬匹齊頭並進,舞女們環繞着翩翩起舞。 **抒發歡醉之情** 沉醉中惋惜時光已晚,歡樂時憐惜日影遲遲不落。返回的池塘中排列着精美的船槳,歸途中簇擁着金色的馬絡頭。 **表達自身經歷與感恩** 我自感年老體弱,曾承蒙您的關懷照顧。您的高尚品德如高山,讓我難以企及;您的深厚恩情如大海,讓我深感自己的渺小。我有幸得到鄉人的舉薦,又因您這樣的國士推崇而聲名漸起。您的提攜讓我身價提升,您的賞識讓我煥發光彩。我端正心術參加科舉考試,如同鳥兒升遷喬木般努力整頓自身。幸運的是我像射箭射中遠處的楊葉一樣考中,也如同折取了高枝上的桂枝。我暗自銘記您的恩德,將仁義刻在心中。我整理好自己的言行前往館舍,恭敬地在臺階前拜見您。 **感慨自身處境與志向** 雖然有高遠的前程,但我如今仍在塵世中處於卑微的地位。我穿着破舊的衣服,羞於自己的布衣裝扮;住在破敗的房屋裏,厭煩那茅草屋頂。我生活困窘,沒有足夠的膳食奉養長輩,也缺乏過節的資金。在這盛世中貧窮是可恥的,壯年時生病更讓人嗤笑。我科舉及第剛剛站穩腳跟,讀書的勁頭還未減弱。我要像磨礪鉛刀一樣努力,再次騎着跛腳的馬去拼搏。希望您能像相馬時憐惜瘦馬一樣看重我,像呼喚飢餓的鷹一樣激勵我。我期待着能再次得到機遇,一定會有報答您恩情的時候。
關於作者

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序