孟夏百物滋,動植一時好。 麋鹿樂深林,蟲蛇喜豐草。 翔禽愛密葉,遊鱗悅新藻。 天和遺漏處,而我獨枯槁。 一身在天末,骨肉皆遠道。 舊國無來人,寇戎塵浩浩。 沈憂竟何益,祗自勞懷抱。 不如放身心,冥然任天造。 潯陽多美酒,可使杯不燥。 湓魚賤如泥,烹炙無昏早。 朝飯山下寺,暮醉湖中島。 何必歸故鄉,茲焉可終老。
首夏
譯文:
初夏時節,萬物都在蓬勃生長,不管是動物還是植物,一時間都呈現出美好的狀態。
麋鹿在幽深的樹林裏歡快地生活,蟲蛇喜歡在豐茂的草叢中棲息。
飛翔的鳥兒喜愛茂密的樹葉,遊動的魚兒對新生的水藻感到愉悅。
大自然的祥和潤澤了世間萬物,卻唯獨遺漏了我,讓我如此憔悴。
我獨自一人身處這偏遠之地,親人們都遠在他鄉。
故鄉沒有一個人前來,那裏正被戰亂的塵土籠罩。
我深深地憂愁又有什麼益處呢,只是徒然讓自己內心煩悶罷了。
不如放寬身心,順其自然,任由命運的安排。
潯陽有很多美酒,能讓我的酒杯時刻都不會乾涸。
湓江的魚便宜得像泥土一樣,什麼時候想烹煮燒烤都可以。
早上我可以在山下的寺廟裏喫飯,傍晚在湖中島上沉醉。
何必一定要回到故鄉呢,在這裏就可以安度餘生了。
納蘭青雲