永壽寺中語,新昌坊北分。 歸來數行淚,悲事不悲君。 悠悠藍田路,自去無消息。 計君食宿程,已過商山北。 昨夜雲四散,千里同月色。 曉來夢見君,應是君相憶。 夢中握君手,問君意何如。 君言苦相憶,無人可寄書。 覺來未及說,叩門聲鼕鼕。 言是商州使,送君書一封。 枕上忽驚起,顛倒著衣裳。 開緘見手札,一紙十三行。 上論遷謫心,下說離別腸。 心腸都未盡,不暇敘炎涼。 雲作此書夜,夜宿商州東。 獨對孤燈坐,陽城山館中。 夜深作書畢,山月向西斜。 月下何所有,一樹紫桐花。 桐花半落時,複道正相思。 殷勤書背後,兼寄桐花詩。 桐花詩八韻,思緒一何深。 以我今朝意,憶君此夜心。 一章三徧讀,一句十回吟。 珍重八十字,字字化爲金。
初與元九別後忽夢見之及寤而書適至兼寄桐花詩悵然感懷因以此寄
當年,我和元九在永壽寺中暢所欲言,之後在新昌坊北黯然分別。我回到家中,淚水忍不住簌簌而落,這悲傷並非僅僅因爲與你分別,而是人生諸多悲事縈繞心頭。
你踏上悠悠的藍田之路,自此便沒了消息。我估算着你食宿行程,料想你已經過了商山之北。
昨夜,雲朵四散開來,千里大地都沐浴在同樣的月色之下。拂曉時分,我在夢裏見到了你,想必是你也在思念着我。夢中,我緊緊握着你的手,問你近況如何。你說苦苦把我思念,卻無人可以替你捎信。
我從夢中醒來,還沒來得及回味夢中情景,就聽到一陣咚咚的敲門聲。原來是商州的信使,送來了你寄的一封信。我在枕上猛地驚起,慌亂中連衣裳都穿顛倒了。
我急忙打開信封,看到你的親筆信,一張紙寫了十三行字。信裏上半部分傾訴你被貶謫的心情,下半部分訴說離別之苦。你滿心的話語還沒說完,都來不及寒暄冷暖。
信裏說寫這封信的夜晚,你夜宿在商州東邊。獨自一人對着孤燈枯坐,在陽城山館之中。夜深時寫完了信,山間明月已經向西傾斜。月光下有什麼呢?只有一樹紫色的桐花。
桐花半落的時候,你又說正在把我深深思念。你還在信的背後,用心寫下,還附上了桐花詩。這桐花詩有八韻,其中思緒是何等深沉啊。
此刻,我用我今朝的心意,去想象你昨夜的心境。這一首詩我讀了三遍,每一句都反覆吟誦了十來回。我會好好珍惜這八十字,因爲字字都如黃金般珍貴。
納蘭青雲