今旦一尊酒,欢畅何怡怡。 此乐从中来,他人安得知。 兄弟唯二人,远别恒苦悲。 今春自巴峡,万里平安归。 复有双幼妹,笄年未结褵。 昨日嫁娶毕,良人皆可依。 忧念两消释,如刀断羁縻。 身轻心无系,忽欲凌空飞。 人生苟有累,食肉常如饥。 我心既无苦,饮水亦可肥。 行简劝尔酒,停杯听我辞。 不叹乡国远,不嫌官禄微。 但愿我与尔,终老不相离。
对酒示行简
译文:
今天早上我端起这一杯酒,心中欢快无比,满脸都是愉悦的神情。这种发自内心的快乐,旁人又怎么能够知晓呢?
我和兄弟就只有我们两个人,长久的分别常常让我们痛苦悲伤。今年春天,兄弟你从巴峡历经万里平安归来。家里还有两个年幼的妹妹,刚刚到了可以盘发插簪的年纪,还没有嫁人。昨天她们都完成了婚嫁大事,所嫁的夫君都可以依靠。我心中对兄弟和妹妹的担忧和挂念一下子都消除了,就好像用刀斩断了束缚的绳索。
我现在身轻如燕,内心没有任何牵挂,忽然就想要凌空飞翔。人生如果总是有牵累,就算是吃肉也常常会觉得饥饿。而我的内心既然没有痛苦,就算是喝水也能养得丰腴。
行简啊,我劝你喝酒,你先停下酒杯听听我的话。不要感叹家乡和国家离我们遥远,也不要嫌弃官职和俸禄微薄。只希望我和你,能够一直相伴到终老,永不分离。
纳兰青云