清晨臨江望,水禽正喧繁。 鳧雁與鷗鷺,遊颺戲朝暾。 適有鬻雞者,挈之來遠村。 飛鳴彼何樂,窘束此何冤。 喔喔十四雛,罩縛同一樊。 足傷金距縮,頭搶花冠翻。 經宿廢飲啄,日高詣屠門。 遲迴未死間,飢渴欲相吞。 常慕古人道,仁信及魚豚。 見茲生惻隱,贖放雙林園。 開籠解索時,雞雞聽我言。 與爾鏹三百,小惠何足論。 莫學銜環雀,崎嶇謾報恩。
贖雞
清晨時分,我來到江邊眺望,水鳥們正在嘰嘰喳喳喧鬧得很。野鴨、大雁還有鷗鷺,它們在朝陽下歡快地游來游去、飛舞嬉戲。
這時恰好有個賣雞的人,從遠處的村莊把雞帶來了。那些水鳥飛翔鳴叫是多麼快樂,而這些雞被束縛着又是何等的冤屈。十四隻小雞“喔喔”叫着,都被罩住捆着關在同一個籠子裏。它們的腳受傷了,鋒利的爪子蜷縮着,腦袋撞來撞去,頭頂的雞冠都翻倒了。它們一整晚都沒喫沒喝,太陽高高升起時就要被送到屠宰場。在臨死前徘徊掙扎的時候,又飢又渴,甚至都快互相啄食了。
我一直仰慕古人所倡導的道義,他們的仁愛和誠信連魚和豬都能惠及。看到這些雞的慘狀,我心生憐憫,便把它們贖下來,放生到雙林園。
打開籠子解開繩索時,雞啊雞,聽我跟你們說。我給了賣雞人三百文錢,這點小恩小惠實在不值得一提。你們可別學那銜環報恩的黃雀,歷經艱難曲折來報答恩情,實在沒必要。
納蘭青雲