常聞南華經,巧勞智憂愁。 不如無能者,飽食但遨遊。 平生愛慕道,今日近此流。 自來潯陽郡,四序忽已周。 不分物黑白,但與時沉浮。 朝餐夕安寢,用是爲身謀。 此外即閒放,時尋山水幽。 春遊慧遠寺,秋上庾公樓。 或吟詩一章,或飲茶一甌。 身心一無系,浩浩如虛舟。 富貴亦有苦,苦在心危憂。 貧賤亦有樂,樂在身自由。
詠意
我時常聽聞《南華經》裏講,投機取巧、殫精竭慮會帶來憂愁。
倒不如那些沒什麼本事的人,喫飽了飯就四處遊玩。
我這一生都傾慕道家的理念,如今算是接近這樣的生活狀態了。
自從來到潯陽郡,不知不覺四季已經過了一輪。
我不再去分辨事物的是非黑白,只是順應時勢、隨波逐流。
早上喫飽飯,晚上安心睡覺,就以此來爲自身打算。
除此之外,我就過得悠閒自在,時常去探尋幽靜的山水。
春天我會去慧遠寺遊玩,秋天我會登上庾公樓遠眺。
有時候吟上一首詩,有時候喝上一杯茶。
我的身心沒有任何羈絆,就像那在水中自在漂浮的空船。
富貴的人也有他們的苦惱,苦惱在於內心充滿了擔憂和恐懼。
貧賤的人也有他們的快樂,快樂就在於身體能夠自由自在。
納蘭青雲